As dificuldades que gringos encontram ao aprender português

Eu ainda não viajei para o exterior, e sempre que assisto Comer, Rezar, Amar (sim, me julguem… AMO esse filme), a vontade de conhecer um país diferente invade meu coração.

No filme, a Liz quer aprender italiano… e a gente pode notar como os idiomas de raiz latina podem ser um desafio para muitos gringos! A pronúncia, os acentos, os “tils”, “ãos” e “erres”, sons que dependem do deslocamento de ar (me achei especialista agora), geram boas risadas quando estrangeiros se esforçam para falar, pois suas línguas maternas não tem esses fonemas.

Achei esses vídeos muito legais, onde falantes de outras línguas, tentam pronunciar palavras em português:

E de quebra, achei esse que mostra como gestos típicos de cada país são tão únicos quanto seu idioma:

E aí? Você fala outro idioma? Quais foram suas dificuldades?
É estrangeiro, fala ou está aprendendo português? Como é falar uma língua diferente?

Anúncios

7 comentários sobre “As dificuldades que gringos encontram ao aprender português

  1. Ana Paula Blatnik

    Eu vim morar na Eslovenia, e é um idioma muito dificil se assimila com o Russo porém tem uma gramática diferenciada e as palavras tem muitos encontros consonantais por ex: Podčtrtek …para mim é muito complicado assimilar o som das consoantes como se estivessem acompanhadas por vogais. E eles tem uma forma gramatical exclusiva para se referir a tudo que é dual…não é plural ainda qdo são dois , porém tem a forma correta de se referir ao duplo…estou penando viu !!!

    Curtido por 1 pessoa

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s